9.2.15

on the disposal of things

Όταν έχεις χρόνο διάβασε αυτό το ποστ της Kate Davies, πήγαινε στο λινκ για το stroke, στο λινκ με τα υπέροχα παπούτσια της που πούλησε κι αυτό για τα βιβλία που ξεφορτώθηκε
(Όπου προσπαθώ να μάθω ότι πετώντας από πάνω μας πράγματα, ελαφραίνουμε και πετάμε).


(*) noun
     the action or process of throwing away or getting rid of something

5.2.15

ruthless

Σήμερα ένα σκυλάκι (πιτμπουλάκι μάλλον, μωρό) με κοίταξε μέσα από το τζάμι της βιτρίνας όπου το είχαν βάλει προς διάθεση στη Θηβών, με λυπημένα ματάκια. Μα το θεό, για πρώτη φορά στη ζωή μου βρέθηκα τόσο κοντά στο να το πάρω και να του δώσω όση αγάπη χρειαζόταν για να ξεθολώσει το βλέμμα του, να ξεφοβηθεί, να ηρεμήσει  και να γελάσει.
Νομίζω ότι δεν κοιτάζουν όλα τα μικρά/προς διάθεση ζώα έτσι, σκεφτόμουν πως ίσως αυτό ήταν πολύ συναισθηματικό, και πού να ήταν άραγε η μανούλα του.

(*) adjective
     having or showing no pity or compassion for others.

3.2.15

winter landscape


Μην τύχει και πέσει μπροστά σου πίνακας Φλαμανδού χειμωνιάτικος. Αρχίζει τότε μια χιονοστιβάδα -σχεδόν κυριολεκτικά μιλώντας- ονειροπόλησης που ποτέ δεν καταλήγει. Χρόνια τώρα. Ποιος να ξέρει άραγε το γιατί.

~ Lucas van Valckenborch (1535-1597)

2.2.15

οι άνθρωποι και οι κατάσκοποι


Ο καθηγητής της φυσικής αγωγής που χρησιμοποιούσε ως σύντροφο δεν φάνηκε μια μέρα συνεπής στα καθήκοντά του. Την επομένη τον σχόλασε και είπε και ξήλωσαν τους καθρέφτες από την κρεβατοκάμαρά της.
Κατασκευάζει πάντα πολλά γλυκίσματα, τα οποία στέλνει σε φιλανθρωπικές εορτές. Τηλεφωνιόμαστε συχνά. Την τελευταία φορά μου ανακοίνωσε πως λογάριαζε να ξαναστραφεί στη θρησκεία. Μαζί με τη φροντίδα ενός μικρού κήπου, είναι μια υγιής απασχόληση για μια γριά κυρία που ποτέ δεν ασχολήθηκε ν' αποκτήσει φίλους.

~ Michel Deon, Τα άγρια άλογα, εκδ.Χατζηνικολή

(Μετά από τριάντα πάνω-κάτω χρόνια ξαναδιάβασα αυτό το βιβλίο που μου είχε αφήσει τόσο έντονη εντύπωση τότε.)