* Απόσπασμα από το βιβλίο Η σπηλιά του Πρόσπερου, του Λόρενς Ντάρελ, σε μετάφραση Λύο Καλοβυρνά
* * * * *
Η Πολυάννα που λέγαμε... Ή, πώς σε ένα βιβλιο καθόλου ερωτικό (παρά μονάχα ίσως για το νησί για το οποίο γράφτηκε) μπορείς να βρεις μια στιγμή έρωτα. Κι επίσης, τι όμορφο πράγμα που είναι οι λέξεις, πόσο κατευναστικές, πόσο θεραπευτικά λειτουργούν: λες μικρά σταφυλάκια ανοιχτοπράσινα γεμάτα στίγματα, και χαμογελάς. Λέξεις που σε φέρνουν στα ίσα σου (μετά τα πυρός ενυπόθηκων).Και, εν τέλει, ζωή, ζωή: Είναι σαν να τρως κάτι ζωντανό.
1 σχόλιο:
Κάτι άχρονο και έξω από τα όρια του χώρου.
http://www.youtube.com/watch?v=Zrzr4R3LpsQ
Δημοσίευση σχολίου