25.9.15

τα δύσκολα δεν είναι μόνο για τους άλλους


Κυρίες και κύριοι, σας παρουσιάζω το Annis: ένα σάλι στα αγαπημένα μου χρώματα και σε σχήμα crecent. Πέρασα μια ολόκληρη μέρα κάνοντας υπολογισμούς ώσπου να καταλήξω στο μέγεθός του και να το ξεκινήσω, πέρασα ένα εφιαλτικό μισάωρο όταν μου βγήκαν από απροσεξία δέκα θηλειές από τις βελόνες κι έψαχνα τρόπο να τις επαναφέρω, πέρασα δύσκολα μέχρι να τελείωσει η δαντέλα γιατί ήταν υπερβολικά πολλές θηλειές μαζί πάνω στη βελόνα, γιατί ήταν αρχή ακόμα κι έπλεκα σφιχτά, γιατί είχα κάνει δυό-τρια λαθάκια κι έπρεπε συνέχως να έχω το νου μου να ελέγχω το πού βρισκομαι. Τώρα, στο γέμισμα, είμαι στην τελική ευθεία (χμ, καμπύλη ίσως καλύτερα), στα εύκολα. Να θέλεις να γυρίσεις στο σπίτι για να πλέξεις.

17.9.15

γιόγκα

Έπιασα να δω τι είναι αυτό που τόσο καιρό πιάνει τόπο στις εκκρεμότητές μου, για να το βάλω στα προς ξεφόρτωμα από το σπίτι. Τώρα το διαβάζω :)

7.9.15

Cakes and Ale


Αγαπώ πολύ τον Somerset Maugham-αν και δεν ξέρω κατά πόσο δικαιούμαι να το πω αυτό καθώς από τα βιβλία του έχω διαβάσει μόνο το Στην κόψη του ξυραφιού (και έχω δει την διασκευή του σε ταινίες του '46 και του '84). Επίσης έχω δει καμιά δεκαριά μικρές ταινίες βασισμένες σε ιστορίες του-η μια καλύτερη από την άλλη.
Όμως δεν ήξερα ότι έχει γράψει βιβλίο μ' αυτό τον καταπληκτικό τίτλο Cakes and Ale-σα να λέμε η χαρά της ζωής.

6.9.15

when the moon is shining, the cripple become hungry for a walk

O Chinua Achebe γεννήθηκε το 1930 στη Νιγηρία και έγραψε την πρώτη ιστορία του βιβλίου Τhe African Trilogy με τίτλο Things Fall Apart το 1958.

Σ΄αυτό το μυθιστόρημα περιγράφει τη ζωή στην πατρίδα του γύρω στα 1890, λίγα χρόνια πριν και λίγα χρόνια μετά την έλευση των χριστιανών ιεραποστόλων. Περιγράφει το πώς οι άνθρωποι ζούσαν οργανωμένοι σε ομάδες/χωριά/οικογένειες, με συνήθειες, δοξασίες και ηθικούς κανόνες κάπως περίεργους για τη δική μας κοινωνία σήμερα αλλά εντελώς φυσιολογικούς, φυσικά, για εκείνη την κοινωνία τότε-διότι είχαν διαμορφωθεί βιωματικά. Είχαν σαν κύρια ασχολία την καλλιέργεια και επεξεργασία του yam, το οποίο αποτελούσε και την κυρίως τρόφή τους, και ζούσαν μια ζωή απλή.
Ώσπου άρχισαν να έρχονται οι ιεραπόστολοι με τα σιδερένια πουλιά τους (ποδήλατα), και με την αγάπη τους και την αδιασμφισβήτητη αυθεντία τους, κατάφεράν να τους αποδιοργανώσουν, να τους χωρίσουν και να αλλάξουν συθέμελα τον τρόπο ζωής τους. Διότι έφεραν μαζί τους τον τρόπο τον αντικειμενικά σωστό.

Με τα λόγια του συγγραφέα:
He has put a knife on the things that held us together and we have fallen apart.

Το γεύμα 


Το αφτί και το κουνούπι


Among the Igbo the art of conversation is regarded very highly, and proverbs are the palm-oil with which words are eaten.

Ένα εξαιρετικό βιβλίο από όλες τις απόψεις-από το περιεχόμενο (τρεις ιστορίες, εισαγωγικό σημείωμα, βιογραφικό του συγγραφέα, λεξιλόγιο) μέχρι τα τυπικά (εξαίσιο χαρτί, γραμματοσειρά και εξώφυλλο).

2.9.15

η ευτυχής φιλολογία


~ Διονύσης Καψάλης, Η ευτυχής φιλολογια, εκδόσεις Άγρα (σελ.42)

Φόνος στο κιμπούτς


Το βιβλίο Φόνος στο Κιμπουτς το διάβασα κυρίως γιατί ήθελα να μάθω λεπτομέρειες για το πώς είναι η ζωή σε ένα κιμπουτς-αυτόν τον πολύ περίεργο τρόπο οργάνωσης της ζωής μιας ομάδας ανθρώπων. Δευτερευόντως βέβαια ως αστυνομικό-μ΄αρέσουν τα καλά αστυνομικά βιβλία.
Πληρώθηκαν πλήρως και οι δύο επιθυμίες μου.
Αγάπησα αυτό το βιβλίο και λυπήθηκα πολύ που η συγγραφέας του, η Μπάτυα Γκουρ, χάθηκε τόσο νέα-πάντα λυπάμαι για τα βιβλία που δεν πρόλαβαν να γραφτούν από έναν συγγραφέα που έχω αγαπήσει.
Λυπάμαι που τα άλλα δύο βιβλία της-τρία όλα κι όλα έχουν μεταφραστεί στα ελληνικά-είναι εξαντλημένα. Έψαξα σε βιβλιοπωλεία και δανειστικές βιβλιοθήκες-εις μάτην. Ελπίζω κάποια στιγμή να πέσουν στο δρόμο μου.